mandag den 1. oktober 2012

Erik Larson: I ondskabens have, 2012

Nazitidens Tyskland er til hver en tid godt bogstof, både som skøn- og som faglitteratur. Journalisten og fagbogsforfatteren Erik Larson har i I ondskabens have skrevet en biografi om den amerikanske ambassadør i Berlin 1933-37, William E. Dodd, men har benyttet sig af en teknik, der gør at bogen har en romans spændingsmæssige kraft i sig.
I 1933 udnævnes den 64-årige historiker William E. Dodd til ny ambassadør i Berlin kort efter Hitlers magtovertagelse. Med sig har han sin kone, sønnen Bill og ikke mindst datteren Martha, som også spiller en vigtig rolle i bogen. I starten af opholdet er hele familien fascineret af den dynamik, der finder sted i Tyskland under den opbygning der foregår. Men efterhånden afløses det indtryk af de nazistiske magtkampe og intriger, og ikke mindst den brutale forfølgelse af jøder og af politiske modstandere. Et interessant vidne er ambassadørens datter. Hun er en for tiden seksuelt frigjort kvinde, der blandt flere andre får et forhold til Gestapos chef Rudolf Diels og til en russisk diplomat, som i virkeligheden er agent for den sovjettiske efterretningstjeneste NKVD.
Både på for- og bagsiden af I ondskabens have er der citater fra anmeldelser, der fremhæver bogens thrillermæssige kvaliteter, som om det var en John Le Carre-roman. Og det var da også på samme måde, jeg havde det under læsningen. Enormt spændende historie og eminent godt skrevet, især forspillet til 30. juni 1934, hvor det nazistiske SA grundigt blev sat ud af spillet er enormt interessant beskrevet.
Men også William Dodds stigende frustration over både udviklingen i Tyskland, især med hensyn til løsningen af "det jødiske problem" og med hensyn til den åbenlyse og voksende modstand mod i det amerikanske diplomati er virkelig et studie værd.
Men lige en kommentar til billedsiden: Den er så sparson, at den stort set kunnet have været undværet. Og på min Sony e-bogslæsers grafik er den stort set intetsigende med undtagelse af et billede af Dodd bag sit skrivebord... Teksten bærer bogen. Der tegnes et fantastisk billede af byen Berlin på det tidspunkt. Hvordan skruerne strammes mere og mere, og hvordan angsten bliver et vilkår for både høj og lav, og hvad det betyder for menneskelige sammenhænge. Også for en amerikansk ambassadør.
Meget anbefalelsesværdig bog!
****  
(Forlaget Turbulenz, 397 sider / 1,74 Mb. Oversat  af Ursula Baum Hansen fra amerikansk: In the garden of beasts, 2011)
Se mere på Litteratursiden 
Lån bogenbibliotek.dk
Læs anmeldelse af den amerikanske udgave fra Information
Læs interview med Erik Larson fra Kristeligt Dagblad 31. maj 2012

PS: På Gyldendals internetboghandel kan du pt. købe E-bogsudgaven af I ondskabens have for kun 70 kr...

1 kommentar:

  1. Spændende læsning. Der er stadig nye vinkler på i forvejen godt gennemgået stof.
    Kan se du påtænker at læse Victor Klemperer. Han er ukuelig, men det er deprimerende læsning

    SvarSlet